Fordítóiroda egy önéletrajzhoz?
Kati és Orsi a város egyik csendes kávézójában ültek, ahol a szokásos reggeli kávéjukat kortyolgatták. Ez a nap azonban valahogy más volt. Igazából nem is a reggeli kávé, és a megszokott környezet okozta, hanem a Kati arcán leplezetlenül megjelent csalódottság. Orsi azonnal észrevette, hogy valami nincs rendben. Azonnal meg is jegyezte, hogy ezt észrevette.
– Mi történt? Olyan szomorúnak tűnsz! – kérdezte barátnőjét.
– Tudod, Orsi, nagyon szomorú vagyok. Azt hittem, minden rendben van az önéletrajzommal és a hivatalos papírokkal, amiket elküldtem Németországba. Aztán kiderült, hogy a fordítás nem volt megfelelő, és még az önéletrajzom formája sem felelt meg az ottani elvárásoknak.
– Ó, sajnálom, hogy ezt hallom, Kati. Nem fordítóirodát vettél igénybe?
– Nem… Azt gondoltam, hogy az online fordítóprogramokkal és a saját német nyelvtudásommal is meg tudom oldani, de sajnos nem így lett.
– Megértem, hogy próbálkoztál vele, de amikor egy másik országban próbálunk elhelyezkedni, minden apró részletnek rendben kell lennie. Egy profi fordítóiroda nemcsak a nyelvet ismeri tökéletesen, hanem az adott ország formai követelményeit és kultúráját is.
– Igen, most már ezt én is látom. Az önéletrajzom például teljesen más volt, mint amit ott megszoktak. Nemcsak a fordításban voltak hibák, hanem az elrendezésben, a címzésben, mindenben.
A következő biztosan sikerülni fog!
– Nos, igen, hallottam, hogy Németországban például sokkal fontosabb a struktúra és az egységes formátum az önéletrajzban. Ha ez nem megfelelő, akkor az már az első szűrésnél kizárhat egy jelöltet.
– Oké, most már én is tudom! Te mit javasolsz? Milyen fordítóirodát ajánlanál?
– Nekem nagyon jó tapasztalataim vannak a Promaxx Fordítóirodával. Ők nem csak precízen fordították le a dokumentumaimat, hanem tájékoztattak azokról a specifikus követelményekről is, amelyeknek meg kellett felelnem. Maximálisan megbízom bennük.
– Köszönöm, Orsi. Megpróbálok kapcsolatba lépni a fordítóirodával. Az a legrosszabb az egészben, hogy egy ilyen apróság miatt meghiúsult az elhelyezkedésem.
– Ne add fel, Kati. A hibákból tanulunk. Most már tudod, hogyan garantálhatod, hogy minden a legjobban alakuljon.
– Igazad van. Köszönöm a tanácsot és a támogatást.