Anna es a hivatalos forditas - promaxxiroda.hu

Anna – Egyesült Államok – hivatalos fordítás

Anna már régóta álmodozott arról, hogy az Egyesült Államokba költözik. Egy nap, egy elképesztő munkalehetőség hívta Amerikába, és Anna boldogan élt is ezzel a lehetőséggel. Azonban az új munka miatt számos dokumentumot kellett bemutatnia, és egyes iratoknál szükség volt a hivatalos fordításra.
Bár Annának jó az angolja, nem volt biztos benne, hogy mit is jelent pontosan a „hivatalos fordítás”. Így hát barátnőjéhez, Évához fordult, aki korábban hasonló helyzetben volt, és emlékei szerint már készíttetett hivatalos fordítást.
„Éva, mit jelent az, hogy hivatalos fordítás?” – kérdezte Anna.
Éva mosolygott, mintha már várt volna erre a kérdésre.
„Anna, amikor azt mondják, hogy hivatalos fordításra van szükség, akkor olyan fordításokra gondolnak, amelyeket egy fordítóiroda készít, és amelyeknek az eredeti dokumentummal való egyezését nyilatkozattal, záradékkal látják el. A záradékot egy szakfordítói képesítéssel rendelkező munkatárs készíti, és igazolja, hogy a fordítás tartalmilag és szerkezetileg is egyezik az eredetivel.”

Na jó, de hova forduljak?

Anna nagyon meglepődött, hogy mennyi mindent kell átgondolnia, és hogy ezzel most neki mennyi teendője lesz. Arról nem is beszélve, hogy találnia kell egy megbízható fordítóirodát, ahol ezt az elvárt minőségben elkészítik. Feltette tehát a kérdést barátnőjének
„Hol tudok ilyen fordítást készíttetni?”
Miután Éva valóban volt már hasonló helyzetben, így rögtön válaszolt is:
„Ajánlom a Promaxx Fordítóirodát. Sok ismerősöm már használta az általuk készített hivatalos fordítást, és az USA-ban is teljesen elfogadják. Ami a legfontosabb: a fordításaik mindig lektoráltak, vagyis két szakember is átnézi őket. Ez azt jelenti, hogy a fordító mellett egy másik szakember, a lektor is ellenőrzi a munkát. Emiatt a Promaxx fordításai hihetetlenül megbízhatóak és pontosak.”
Anna hálásan nézett Évára. „Köszönöm, Éva! Nem is tudom, mit tennék nélküled.”
Éva kedvesen elmosolyodott. „Csak a legjobbat szeretném neked. Ha az USA-ban szeretnél dolgozni és élni, akkor minden papírodnak rendben kell lennie. A Promaxx Fordítóiroda segítségével biztos vagyok benne, hogy így lesz.”
Anna hálásan mosolygott, és köszönetet mondott a tanácsért. Tudta, hogy most már minden akadályt leküzdhet, és az amerikai álom hamarosan valósággá válhat.